Powered By Blogger

fredag 12 augusti 2011

Lite fredagstänk.....

Ibland kan det bli konstigt när man översätter. Särskilt ordspråk som är heeelt annorlunda på engelska mot svenskan. Kan bli lite skoj faktiskt =)


Det var nära ögat - That´s a close shave. = Det var nära rakat?

Du ser ut som om du sålt smöret och tappat pengarna 
- You look like a dying duck in a thunderstorm. = Du ser ut som en döende anka i ett åskoväder?


Ha ett finger med i spelet - Have a finger in the pie. Ha ett finger i pajen?


Här ligger en hund begraven - I smell a rat. Jag luktar en råtta?


Det är ju sånt här jag kan gå och tänka på när jag , som nyss, klippte gräset....
Idag har jag haft ett fint musikaliskt äventyr i köket. 
Just det! De berömda ryska syskonparet och vida berömda kastrullspelarna
Alvenina och Noahjevitj Ojavinotivjd var här och spelade så glatt och energiskt
för mig i köket idag när jag skalade potatis.
Det ringer fortfarande i mina öron måste jag säga....




P&K











Inga kommentarer:

Skicka en kommentar